Cet ouvrage, publié en 2003 aux éditions You-Feng et repris par l''Asiathèque dans une édition révisée, est destiné aux étudiants désireux d''améliorer leur connaissance de la langue chinoise. Il présente dans le détail, à l''aide de nombreux exemples, environ 300 mots courants qui posent problème dans l''apprentissage du chinois et dans la traduction : ce sont principalement des mots de sens proche, voire des « synonymes », parfois difficiles à distinguer, mais qui ne sauraient être confondus, que ce soit par le sens ou dans l''usage. Une attention particulière a été attachée aux difficultés spécifiques des étudiants francophones, et si dans la majorité des cas ce sont les mots chinois qui servent de point de départ aux explications, il a été jugé utile de présenter également quelques mots français qui n''ont pas d''équivalent simple en chinois, et qui sont donc susceptibles de poser des difficultés aux francophones. Un deuxième ouvrage, Nuances et subtilités de la langue chinoise - Manuel d''analyse lexicale pour francophones 2, de Honghua Poizat-Xie avec la collaboration de Marie Wyss, publié également à l''Asiathèque, fait suite à Mots chinois, mots français.

DOWNLOAD

PDF in RAR 65.22 Mb
In order to download the file(s), you should register an account, registration takes less than 60 seconds and cost you 20$ for 365 days (It helps keep the site running - We appreciate Your Support), give you unlimited access to all resources, JOIN TODAY