Die Sprechführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf anregende Weise das n?tige Rüstzeug, um ohne l?stige Büffelei m?glichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu k?nnen, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-übersetzung, die es erm?glicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen. Das kleine Archipel Malta wurde im Laufe der Jahrhunderte Besitz vieler Herren, was sich natürlich auf die Sprache ausgewirkt hat. Maltesisch ist eine semitische Sprache mit einer auf dem Arabischen basierenden Grammatik und einem aus vielen Sprachen zusammengesetzten Vokabular. Glücklicherweise wird das Malti in lateinischen Buchstaben geschrieben, soda? man sich nicht mit einem anderen Schriftsystem auseinandersetzen mu?. Das heutige Maltesisch wird haupts?chlich getragen von mittelalterlichem Sizilianisch, dem sich sp?ter Italienisch und in neuerer Zeit Englisch hinzugesellten. Es verfügt über einen reichhaltigen Wortschatz, der weiterhin erg?nzt wird durch Lehnw?rter aus anderen Sprachen, um eine Anpassung an moderne Zeiten zu gew?hrleisten. Obwohl fast überall Englisch und auch Italienisch verstanden wird, ist es erstaunlich, mit wieviel Freude und Ermunterung Malteser selbst die winzigsten Versuche von Ausl?ndern, in ihrer Sprache zu sprechen, unterstützen. Fehler werden gern verziehen, und notfalls kann man W?rter, die man nicht wei?, in Englisch oder Italienisch einflicken. Es ?ffnet dem Touristen einen ganz anderen Zugang zur Mentalit?t, Kultur und den Herzen der Inselbewohner, wenn diese merken, da? sich jemand bemüht, "ihre" Sprache zu benutzen!

DOWNLOAD

PDF in RAR 1.15 Mb
In order to download the file(s), you should register an account, registration takes less than 60 seconds and cost you 20$ for 365 days (It helps keep the site running - We appreciate Your Support), give you unlimited access to all resources, JOIN TODAY