Die Sprechführer der Kauderwelsch-Reihe orientieren sich am typischen Reisealltag und vermitteln auf anregende Weise das notige Rüstzeug, um ohne lastige Büffelei moglichst schnell mit dem Sprechen beginnen zu konnen, wenn auch vielleicht nicht immer druckreif. Besonders hilfreich ist hierbei die Wort-für-Wort-Ubersetzung, die es ermoglicht, mit einem Blick die Struktur und "Denkweise" der jeweiligen Sprache zu durchschauen.Unzahlige Male ist es mir in Indien so ergangen: Die Taxifahrer versuchten nicht, mich übers Ohr zu hauen, die Basarhandler verkauften mir ihre Waren zu einheimischen Preisen, die Kellner bedienten mich mit ausgesuchter Hoflichkeit, und in langen Warteschlangen liess man mich bereitwillig vor. Das alles, weil ich Hindi sprach, dessen sich die meisten Inder bedienen. Nun, in der Warteschlange hatte ich auch anders vorankommen konnen: gibt es doch im indischen Bundesstaat Rajasthan eine Verordnung, die besagt, dass jede Person, die sich im Zuge der Familienplanung hat sterilisieren lassen, sich an die Spitze jeder Warteschlange vorschieben darf. Ehrlich gesagt - der Weg über das Hindi war mir lieber. Und so schwer, wie es durch seine schwungvoll-fremden Zeichen erscheinen mag, ist das Hindi nun auch wieder nicht. Bei meinen Reisen durch Indien ist mir eines immer aufgefallen: Sprach ich Englisch, respektierte man mich als einen Sahib aus dem fernen Europa, was sich ganz gut machte, wenn ich mich durch brenzlige Situationen boxen musste. Sprach ich dagegen Hindi, offneten sich die Gesichter zu einem breiten Lachen, und man hatte mich als "dost" (Freund) akzeptiert!

Download

PDF in RAR 30.13 Mb
In order to download the file(s), you should register an account, registration takes less than 60 seconds and cost you 20$ for 365 days (It helps keep the site running - We appreciate Your Support), give you unlimited access to all resources, JOIN TODAY