Lack of mastery of the non-literal possibilities of the English language was highlighted as a culprit behind the confusion encountered by Arab students in expressing themselves metaphorically in English, as well as in understanding English metaphor. This revelation has serious bearing for academe, particularly those in the profession of teaching English to non-native speakers. Devising programs by which these students could gain exposure to basic and ubiquitous English metaphor might be of value. The results of the study also have bearing on business, as the study centered on metaphor on the theme of business. Firms that hire foreign workers might find it advantageous to adopt programs aimed at instilling sensitivity to cultural and linguistic diversity among its employees. This will expose employees to one another's non-literal language, as well as imparting to them the metaphors most frequently used in the organization.

Download

PDF in RAR 0.96 Mb
In order to download the file(s), you should register an account, registration takes less than 60 seconds and cost you 20$ for 365 days (It helps keep the site running - We appreciate Your Support), give you unlimited access to all resources, JOIN TODAY